Чорна паста під соусом з морепродуктів..Squid Ink Seafood Pasta..Makaron z czarnej mąki z owocami morza..Черная паста с морепродуктами
300 г..300 g..300 g..300 г
Охолоджений продукт..Refrigerated product..Produkt chłodzony..Охлажденный продукт
Не містить компонентів тваринного походження (пісне).. Does not contain animal-derived components (Lenten).. Nie zawiera składników pochodzenia zwierzęcego (postne)..Не содержит компонентов животного происхождения (постное)
Склад:..Ingredients:..Składniki:..Состав: борошно з пшениці твердих сортів (дурум), борошно з пшениці м’яких сортів, вода питна, оливкова олія, чорнило каракатиці, сіль кухонна харчова, кислота аскорбінова. ..durum wheat flour, soft wheat flour, drinking water, olive oil, cuttlefish oil, food salt, acid ascorbic acid. ..mąka z pszenicy durum 50%, mąka pszenna najwyższej jakości 50%, woda, oliwa z oliwek, atrament z mątwy, sól, kwas askorbinowy. ..мука из пшеницы твердых сортов (дурум), мука из пшеницы мягких сортов, питьевая вода, оливковое масло, чернило каракатицы, пищевая соль, кислота аскорбиновая.
Харчова цінність..Nutritional info..Wartość odżywcza..Пищевая ценность 100 г продукту: білки – 9,3 г; жири – 0,15 г; вуглеводи – 60,3 г. ..Per 100 g: proteins – 9,3 g; fats – 0,15 g; carbohydrates – 60,3 g. ..100 g produktu: białka – 9,3 g; tłuszcze – 0,15 g; węglowodany – 60,3 g. ..100 г продукта: белки – 9,3 г; жиры – 0,15 г; углеводы – 60,3 г.
Енергетична цінність..Energy..Wartość energetyczna..Энергетическая ценность – 286 ккал (1196 кДж). ..per 100 g: energy – 286 kcal (1196 kJ). ..100 g produktu: energia – 286 kcal (1196 kJ). ..100 г продукта: энергия – 286 ккал (1196 кДж).
Умови зберігання:..Storage:..Przechowywanie:..Условия хранения: зберігати в охолодженому стані при t від +2 до +4 °C 45 діб. При бажанні та необхідності продукт можна висушити при кімнатній температурі (пакувальну плівку при цьому треба зняти) і зберігати додатково впродовж 120 діб у сухому прохолодному місці, як усі сухі макаронні вироби. ..store refrigerated at t from +2 to +4 °C for 45 days. If desired and necessary, the product can be dried at room temperature (the packaging film must be removed) and stored for an additional 120 days in a dry cool place, like all dry pasta products. ..przechowywać w stanie schłodzonym w temperaturze od +2 do +4 °C przez 45 dni. W razie potrzeby produkt można wysuszyć w temperaturze pokojowej (należy zdjąć folię opakowaniową) i przechowywać dodatkowo przez 120 dni w suchym, chłodnym miejscu, jak wszystkie suche produkty makaronowe. ..хранить в охлажденном состоянии при t от +2 до +4 °C 45 дней. При желании и необходимости продукт можно высушить при комнатной температуре (упаковочную пленку при этом нужно снять) и хранить дополнительно в течение 120 дней в сухом прохладном месте, как все сухие макаронные изделия.
Чорнило каракатиці – продукт, який не тільки змінює колір і аромат страви, надає їй яскравого морського смаку, а й збагачує організм вітамінами та мінералами. Паста з чорнилом каракатиці вдало поєднується з легкими соусами, рибою, морепродуктами. До її складу входять борошно із твердих сортів пшениці та оливкова олія – незамінні компоненти середземноморської дієти. її вишуканий смак відносить нас у ті краї, де владарюють сонце і морський бриз. ..Cuttlefish ink is a product that not only changes the color and aroma of the dish, giving it a bright sea flavor, but also enriches the body with vitamins and minerals. Pasta with cuttlefish ink goes well with light sauces, fish, seafood. It contains durum wheat flour and olive oil – indispensable components of the Mediterranean diet. Its exquisite taste takes us to those lands where the sun and sea breeze reign. ..Atrament z mątwy to produkt, który nie tylko zmienia kolor i aromat potrawy, nadając jej wyrazisty morski smak, ale także wzbogaca organizm w witaminy i minerały. Makaron z atramentem z mątwy doskonale komponuje się z lekkimi sosami, rybami, owocami morza. W jego skład wchodzą mąka z pszenicy durum i oliwa z oliwek – niezastąpione składniki diety śródziemnomorskiej. Jego wyrafinowany smak przenosi nas do tych krain, gdzie władają słońce i morska bryza. ..Чернило каракатицы – продукт, который не только меняет цвет и аромат блюда, придавая ему яркий морской вкус, но и обогащает организм витаминами и минералами. Паста с чернилами каракатицы удачно сочетается с легкими соусами, рыбой, морепродуктами. В ее состав входят мука из твердых сортов пшеницы и оливковое масло – незаменимые компоненты средиземноморской диеты. ее изысканный вкус переносит нас в те края, где властвуют солнце и морской бриз...
1. Кидати в окріп. На 100 г локшини рекомендуємо 1 л води і 10 г солі. ..1. Drop into boiling water. For 100 g of noodles, we recommend 1 liter of water and 10 g of salt. ..1. Wrzucić do wrzącej wody. На 100 г makaronu zalecamy 1 l wody i 10 g soli..1. Бросить в кипяток. На 100 г лапши рекомендуем 1 л воды и 10 г соли.
2. Для приготування пасти аль денте варити 1–2 хв. Воду злити. Пасту не промивати. ..2. To cook pasta al dente, boil for 1-2 minutes. Drain the water. Do not rinse the pasta. ..2. Aby ugotować makaron al dente, gotuj przez 1-2 minuty. Odcedź wodę. Nie płucz makaronu..2. Для приготовления пасты аль денте варить 1–2 мин. Воду слить. Пасту не промывать.
3. Додати масло або соус, щоб запобігти злипанню. ..3. Add oil or sauce to prevent sticking. ..3. Dodaj olej lub sos, aby zapobiec sklejaniu się..3. Добавить масло или соус, чтобы предотвратить слипание.