Кошик із фруктами та горіхами..Fruit and Nut Basket..Koszyk z owocami i orzechami..Корзинка с фруктами и орехами
500г та 250г..500g and 250g..500g i 250g..500г и 250г
Охолоджений продукт..Refrigerated product..Produkt chłodzony..Охлажденный продукт
Не містить компонентів тваринного походження (пісне).. Does not contain animal-derived components (Lenten).. Nie zawiera składników pochodzenia zwierzęcego (postne)..Не содержит компонентов животного происхождения (постное)
Склад:..Ingredients:..Składniki:..Состав: борошно пшеничне вищого ґатунку, маргарин, цукор, вода питна, порошок пекарський, цукор ванільний. ..high-grade wheat flour, margarine, sugar, water, baking powder, vanilla sugar. .. mąka pszenna wyższego gatunku, margaryna, cukier, proszek do pieczenia, woda pitna, cukier waniliowy. ..мука пшеничная высшего сорта, маргарин, сахар, вода питьевая, порошок пекарский, сахар ванильный.
Харчова цінність..Nutritional info..Wartość odżywcza..Пищевая ценность на 100 г: білки – 5,7 г; жири – 25,7 г; вуглеводи – 49,2 г. ..Per 100 g: proteins – 5.7 g; fats – 25.7 g; carbohydrates – 49.2 g ..w 100 g: białka - 5,7 g; tłuszcze — 25,7 g; węglowodany — 49,2 g ..на 100 г продукта: белки – 5,7 г; жиры – 25,7 г; углеводы – 49,2 г.
Енергетична цінність..Energy..Wartość energetyczna..Энергетическая ценность - 452 ккал (1891 кДж). ..Per 100 g: energy – 452 kcal (1891 kJ). ..w 100 g: energia — 452 kcal (1891 kJ). ..- 452 ккал (1891 кДж).
Умови зберігання:..Storage:..Przechowywanie:..Условия хранения: зберігати в охолодженому стані при t від +2 до +4 °C 45 діб. Після відкриття упаковки використати протягом 3 діб. При бажанні та необхідності продукт може бути заморожений і зберігатися додатково упродовж 90 діб при t від –18 до –25 °C. ..keep refrigerated at +2°C — +4°C for 45 days. Use within 3 days of opening. If desired or required, the product may be frozen and stored additionally for 90 days at –18°C – 25°C. ..przechowywać w lodówce w temperaturze od +2 do + 4 ° C 45 dni. Po otwarciu opakowania zużyć w ciągu 3 dni. W razie potrzeby produkt może być zamrożony i przechowywany w ciągu kolejnych 90 dni w temperaturze od -18 do -25 ° C. ..хранить в охлажденном состоянии при t от +2 до +4 ° C 45 суток. После открытия использовать в течение 3 суток. При желании и необходимости продукт может быть заморожен и храниться дополнительно в течение 90 суток при t от –18 до –25 ° C.
"Пропонуємо попередньо протягом 10-15 хвилин випекти корзинку з тіста, використовуючи горох або квасолю для формування бортів. Потім викласти начинку й випікати до готовності, пісочне тісто однаково смакує як з солодкими начинками,так і з м’ясними, рибними та овочевими. Експерементуйте!".."As a start we suggest to make a basket of dough for 10-15 minutes, using peas or beans to form the sides. Then put the stuffing and bake until ready, the sand dough is equally tasted both with sweet stuffings, and with meat, fish and vegetable. Let’s experiment!".."Proponujemy zrobić kosz ciasta na 10-15 minut, używając groszku lub fasoli, aby uformować boki. Następnie ułóż farsz i upiecz, aż ciasto będzie gotowe, a ciasto piaskowe będzie smakowało zarówno z słodkimi nadzieniami, jak iz mięsem, rybą i warzywami. Eksperymentuj!".."Предлагаем предварительно в течение 10-15 минут испечь корзинку из теста, используя горох или фасоль для формирования бортов. Затем выложить начинку и выпекать до готовности, песочное тесто одинаково подходит как со сладкими начинками, так и с мясными, рыбными и овочевими. Експерементуйте!"
⸺ Kulinarium Meister
1. За 20–30 хв перед приготуванням виробів рекомендуємо викласти тісто з холодильника і потримати його при кімнатній температурі для відновлення еластичних властивостей. ..1. 20-30 minutes before cooking the products, we recommend taking the dough out of the refrigerator and holding it at room temperature to restore its elastic properties. ..1. 20-30 minut przed przygotowaniem produktów zalecamy wyjęcie ciasta z lodówki i trzymanie go w temperaturze pokojowej, aby przywrócić jego elastyczne właściwości..1. За 20-30 минут перед приготовлением изделий рекомендуем достать тесто из холодильника и подержать его при комнатной температуре для восстановления эластичных свойств.
2. Випікайте на пергаменті, в який було загорнуте тісто. ..2. Bake on the parchment into which the dough was wrapped. ..2. Piec na pergaminie, w który było zawinięte ciasto..2. Выпекайте на пергаменте, в который было завернуто тесто.
3. Якщо при розгортанні тісто потріскалось, його легко можна зліпити руками за умов, що воно нагрілось до кімнатної температури. ..3. If the dough cracks when rolled out, it can be easily molded by hand provided it has warmed to room temperature. ..3. Jeśli ciasto pęka podczas wałkowania, można je łatwo uformować ręcznie, pod warunkiem, że ogrzało się do temperatury pokojowej..3. Если тесто трескается при раскатывании, его можно легко слепить руками при условии, что оно нагрелось до комнатной температуры.
4. У разі необхідності для роботи з тістом використовуйте борошно. ..4. If necessary, use flour to work with dough. ..4. Jeśli to konieczne, używaj mąki do pracy z ciastem..4. В случае необходимости для работы с тестом используйте муку.
5. Не використовуйте гарячу начинку. ..5. Do not use hot filling. ..5. Nie używaj gorącego nadzienia..5. Не используйте горячую начинку.
6. Рекомендована температура випікання 160° С. ..6. The recommended baking temperature is 160° C. ..6. Zalecana temperatura pieczenia to 160° C. ..6. Рекомендуемая температура выпекания 160° C.